Spanish-German translation for "destino vacacional"

"destino vacacional" German translation

Did you mean vacacionar, vocacional or desatino?
destino
[desˈtino]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schicksalneutro | Neutrum n
    destino (≈ sino)
    destino (≈ sino)
examples
  • Bestimmungfemenino | Femininum f
    destino lugar
    Bestimmungsortmasculino | Maskulinum m
    destino lugar
    destino lugar
  • Reisezielneutro | Neutrum n
    destino de viaje
    destino de viaje
  • Zielneutro | Neutrum n
    destino (≈ meta)
    destino (≈ meta)
examples
  • estaciónfemenino | Femininum f de destino
    Bestimmungsbahnhofmasculino | Maskulinum m
    estaciónfemenino | Femininum f de destino
  • con destino a … aviación | LuftfahrtAVIA ferrocarriles | BahnFERR
    nach …
    con destino a … aviación | LuftfahrtAVIA ferrocarriles | BahnFERR
  • Amtneutro | Neutrum n
    destino cargo
    Anstellungfemenino | Femininum f
    destino cargo
    destino cargo
  • Kommandoneutro | Neutrum n
    destino milicia | Militär, militärischMIL
    Auftragmasculino | Maskulinum m
    destino milicia | Militär, militärischMIL
    destino milicia | Militär, militärischMIL
examples
  • derechomasculino | Maskulinum m a destino
    Anstellungsberechtigungfemenino | Femininum f
    derechomasculino | Maskulinum m a destino
  • Verwendung(szweckmasculino | Maskulinum m)femenino | Femininum f
    destino uso
    destino uso
examples
  • dar destino aalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas verwenden,alguna cosa, algo | etwas etwas gebrauchen
    dar destino aalguna cosa, algo | etwas a/c
vacacional
[bakaθĭoˈnal]adjetivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ferien…
    vacacional de estudiantes
    vacacional de estudiantes
  • Urlaubs…
    vacacional de trabajadores
    vacacional de trabajadores
examples
  • centromasculino | Maskulinum m vacacional
    Ferienzentrumneutro | Neutrum n
    centromasculino | Maskulinum m vacacional
  • periodoo | oder o períodomasculino | Maskulinum m vacacional de trabajadores
    Urlaubszeitfemenino | Femininum f
    periodoo | oder o períodomasculino | Maskulinum m vacacional de trabajadores
  • periodoo | oder o períodomasculino | Maskulinum m vacacional de estudiantes
    Ferienzeitfemenino | Femininum f
    periodoo | oder o períodomasculino | Maskulinum m vacacional de estudiantes
franquear
[fraŋkeˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
lugar
[luˈɣar]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ortmasculino | Maskulinum m
    lugar
    Stellefemenino | Femininum f
    lugar
    lugar
  • Platzmasculino | Maskulinum m
    lugar (≈ espacio)
    lugar (≈ espacio)
examples
paquete
[paˈkete]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paketneutro | Neutrum n
    paquete también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paquete también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Päckchenneutro | Neutrum n
    paquete pequeño
    paquete pequeño
  • Packungfemenino | Femininum f
    paquete (≈ caja, cajetilla)
    paquete (≈ caja, cajetilla)
  • Bündelneutro | Neutrum n
    paquete (≈ bulto)
    paquete (≈ bulto)
examples
  • paquete accionarial (o | odero de acciones)
    Aktienpaketneutro | Neutrum n
    paquete accionarial (o | odero de acciones)
  • paquete bomba
    Paketbombefemenino | Femininum f
    paquete bomba
  • paquete de curación
    Verbandspäckchenneutro | Neutrum n
    paquete de curación
  • hide examplesshow examples
  • Beifahrermasculino | Maskulinum m
    paquete motocicleta uso familiar | umgangssprachlichfam
    Soziusmasculino | Maskulinum m
    paquete motocicleta uso familiar | umgangssprachlichfam
    paquete motocicleta uso familiar | umgangssprachlichfam
oficina
[ofiˈθina]femenino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Büroneutro | Neutrum n
    oficina
    oficina
  • Amtneutro | Neutrum n
    oficina pública
    oficina pública
examples
puerto
[ˈpŭɛrto]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hafenmasculino | Maskulinum m
    puerto marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMARetcétera | etc., und so weiter etc
    puerto marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMARetcétera | etc., und so weiter etc
  • Zufluchtsortmasculino | Maskulinum m
    puerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Portmasculino | Maskulinum m
    puerto informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    puerto informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
examples
  • puerto de infrarrojos telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Infrarotschnittstellefemenino | Femininum f
    puerto de infrarrojos telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • puerto USB
    USB-Schnittstellefemenino | Femininum f
    puerto USB
  • (Berg-)Passmasculino | Maskulinum m
    puerto montaña
    puerto montaña
punto
[ˈpunto]masculino | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Punktmasculino | Maskulinum m
    punto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    punto también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • dos puntos
    Doppelpunktmasculino | Maskulinum m
    dos puntos
  • punto y aparte
    neuer Absatzmasculino | Maskulinum m
    punto y aparte
  • punto final también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlusspunktmasculino | Maskulinum m
    punto final también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • Punktmasculino | Maskulinum m
    punto lugar
    Ortmasculino | Maskulinum m
    punto lugar
    Stellefemenino | Femininum f
    punto lugar
    punto lugar
examples
examples
  • punto de acceso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL internet | InternetINTERNET
    Einwahlpunktmasculino | Maskulinum m
    Hotspotmasculino | Maskulinum m
    punto de acceso telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL internet | InternetINTERNET
  • punto de (re)carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO
    Ladestationfemenino | Femininum f
    Ladesäulefemenino | Femininum f
    punto de (re)carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC automovilismo | AutoAUTO
examples
  • punto de congelación química | ChemieQUÍM
    Gefrierpunktmasculino | Maskulinum m
    punto de congelación química | ChemieQUÍM
  • punto de fusión
    Schmelzpunktmasculino | Maskulinum m
    punto de fusión
  • punto de sazón arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    die richtige Würzemasculino | Maskulinum m
    punto de sazón arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Zeitpunktmasculino | Maskulinum m
    punto tiempo
    punto tiempo
examples
  • Stichmasculino | Maskulinum m
    punto coseretcétera | etc., und so weiter etc
    punto coseretcétera | etc., und so weiter etc
  • Maschefemenino | Femininum f
    punto en la media y al hacer punto
    punto en la media y al hacer punto
examples
examples
  • punto muerto automovilismo | AutoAUTO
    Leerlaufmasculino | Maskulinum m
    punto muerto automovilismo | AutoAUTO
  • punto muerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toter Punktmasculino | Maskulinum m
    punto muerto en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples